Alex | πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης
|
ASV | But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
|
BE | But the hand of him who is false to me is with me at the table.
|
Byz | πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης
|
Darby | Moreover, behold, the hand of him that delivers me up [is] with me on the table;
|
ELB05 | Doch siehe, die Hand dessen, der mich überliefert, ist mit mir über Tische.
|
LSG | Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.
|
Pesh | ܒܪܡ ܗܐ ܐܝܕܗ ܕܡܫܠܡܢܝ ܥܠ ܦܬܘܪܐ ܀
|
Sch | Doch siehe, die Hand dessen, der mich verrät, ist mit mir auf dem Tische.
|
Web | But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
|
Weym | Yet the hand of him who is betraying me is at the table with me.
|